+1
Червона ружа в саду стояла, червона ружа - пишний цвіт,
а там милая мені писала, мене питала, мій красен світ.
А моя мила, а ти далеко і мені напиши листа,
а чи ти, мила, за мене підеш? ця відповідь мені проста.
До тебе, мила, я повернуся: погода ясна йде на схід,
а біля ружі, що в саду цвіла вже інших квітів пишний ріст.
Червона ружа в саду розквітла, червона ружа – пишний квіт,
а біля неї – милий з милою, як тої ружі гарний цвіт.
Раніше не чув такої пісеньки, але експрес завжди чимісь здивує!
Дякую!
Звук KORG дуже правильний з точки зору звукорежисури і приємний на вухо. А сам синтезатор KORG M1 як витвір мистецтва.
Що значить (Все переслухано "до того". Не забруднюємо сайт коментарями не по суті.) Це не забруднення, а виявлення сеттєвої помилки.
Я не знаю чи на сайті оригінал, знайшов другу тай скинув. А що на рахунок (А різниця в текстах? Поясніть, будь ласка.) Я не зрозумів?
Все переслухано "до того". Не забруднюємо сайт коментарями не по суті.
Слухайте не тільки перший куплет, але й всю пісню
При чому тут "централ"?????
Слухайте оригінал (Князь Андрій)
Якщо це стусється мене, то дам Вам відповідь. По перше, якщо б було пропущено (літера "у") -я навіть не зреагував, всяке буває і ці глюки нехай виправлять, хто їх закачав. Я про друге. Навіщо закачувати слова, не перевіряючи їїх автентичність. Це не барахолка, а сайт, який має завойовувати свою бездоганну репутацію. Тоді по Вашому, перший куплет може бути від (Гуцулка Ксеня → Князь Андрій), а другий "Владимерский централ". А на рахунок (а жаргонний коментар тут як тут. ) - це не жаргон, це крик душі. І я в сотий раз, без образ скажу, без обіди "не ганите паражняк". Не халтурте - по УКРАЇНСЬКИ і простонародному.
А різниця в текстах? Поясніть, будь ласка.
Я вирішив Вам Адмін допомогти.
ВТУП.
1. Темна нічка гори вкрила
Полонину всю залила
А в ній постать сніжно-біла
Гуцул Ксеню в ній пізнав
Приспів:
Гуцулко Ксеню, я тобі на трембіті
Лиш одній в цілім світі, розкажу про любов
Душа страждає, звук трембіти лунає
А що серце кохає, бо гаряче мов жар
Черемоша грали хвилі,
Сумували очі сині,
І палкі слова кохання,
Тихо Ксені прмовляв.
Приспів.
ПРОГРАШ.
2.
Вже минуло тепле літо,
Гуцул іншу любить скрито,
А гуцулку чорноброву,
Він в останню ніч прощав.
Приспів.
ПРОГРАШ.
Одна літера "у" пропущена, а жаргонний коментар тут як тут.
А як же правила сайту щодо коректного спілкування?
Роман, Вам зауваження, підбирайте висліви, слідкуйте за мовою.